您好,欢迎来 到深圳市 优意通翻译有限公司!
服务热线:
0755-23773914
深圳市
优意通翻译有限公司
本地化翻译
首页 > 本地化翻译
文档翻译 口译 陪同口译 会展口译 商务谈判口译 会议口译 交替传译 同声传译 电话口译 同传设备 本地化翻译 创译 音频和视频听译 配音 速记服务 专业排版
软件本地化
建立最 严谨的流程管理与品质管理体系。

优意通 的软件本地化团队拥有多年的实务经验,我们的 本地化部门由熟知客户需求的项目管理专员、具有丰
富经验 的专业翻译师及审稿员组成,他们同 时也熟悉各种软件工具。本地化 业务的客户包括本地化产业的全

球领袖,由此逐 步建立了最严谨的流程管理与质量管理体系。


软件本地化包括层面
软件本 地化是一种综合性技术,融合软件工程、翻译技 术和电子出版等多重知识。一般而言,包括以下多个层面:

1. 准备本 地化工程专用工具(Preparing)
2. 检查本 地化工程要处理的档案(Checking)
3. 撷取并重复利用软体/档案的本地化资源(Leveraging)
4. 产生字数统计内容(Word Count)
5. 产生本地化术语表(Glossary)
6. 配置编译环境(Build Environment)
7. 校正翻译的资源文件 (Validating)
8. 调整翻 译的用户界面控件位置和大小(Resizing)
9. 编译本 地化软件和在线说明文件(Compiling)
10. 对编译 后的本地化软件和在线说明执行完整性检查(Sanity Check)
11. 修正测 试工程师报告的缺陷(Fixing bugs)

在线客服
客服电话
  • 0755-23773914
  • 18520839759
友情链接:    安信娱乐   新彩尊   澳门天天乐   云鼎彩票   大乐透走势图带连线图2